皆様には、クリスマスの思い出ももはや遠く、・・日本は忙しなく、
既に年越しの様々な準備に追われておいでかも知れませんね。
こちらイタリアは25日のクリスマス、26日のサント・ステーファノの
祭日は連休となりますが、その後はずっと平常運転のカレンダーで、
1日は元旦の祭日の後、6日までがクリスマスの余韻が残り、
飾りつけもそのままで過ぎます。
ので、クリスマスは友人のジュリアーナが来て、飲み食い、はは、
DVDフェスタ2本立て!をしたものの、それ以外は平常運転。
これを書いている28日も特別な事もなく、大掃除もなく、へへ、
野菜類は24日にお隣からど~んと届きましたので!!
明日はスーパーに果物類を買いに、と思っています。
今年も暫く前からスーパーに並ぶ「Shinano gold」のリンゴ!
こちらでは「Yello」という名でも出ており、
シャキシャキと甘くジューシーで、今年も友人達にもね。

昨年のクリスマスの朝、ベルギーのファイザーの工場から第1弾の
ワクチンが届いた、と先日TVニュースに出て、ああ、そうだったっけと。
国中がワクチン接種に追われつつ、この1年は少し気持ちが慣れつつ、
時に息抜きをしながら、でも季節の移り変わりを余り感じる事もなく
過ぎてしまった、そんな気がします。
机に向かい絵を描きつつ、PCに向かう毎日ですが、
それでも時に大いに気持ちが高揚し、元気を貰える事があり、
案外皆さんも同じかも、とそんな幾つかを、今年の最後にここに。
映画大好きのshinkaiですが、映画館には行かず、TV放映を録画で
楽しみ、気に入ったDVDを、という流れですが、
今迄で一番に、自分も絵を描いている者として嵌ったのが、
「ある画家の数奇な運命」、イタリアでは「作家名無しの作品」とでも。

ドイツの画家ゲルハルト・リヒター・Gerhard Richter(1932-)
現存の世界的に有名な画家を取り上げた作品であることも知らずに
見たのでしたが、

今迄画家が主人公の映画を何本も見ても、1度も画家らしいと思わず、
まぁ、どんな人間が画家かと言われると、それも答えに困りますが、
絵を描く場面でちょいちょいとなぞる、というか、描くふりをする、と
いうのがモロでしたが、
今回初めて何とも素晴らしい「描く場面」が見れ、画家が次の段階
へのインスピレーションを得、新しい世界に踏み込んでいく様子が、
大変明快に描かれていて、初めて映画の「描く」場面に魅せられました!
未だ戦時中のナチス統治下の、かっての東ドイツのドレスデン生まれ、
叔母さんが精神病と診断され強制入院、そして優勢政策により殺害。
そして後年美術学校で知り合った恋人、後に結婚、の父親が、
叔母の処刑に手を貸していたナチの医師であったこと等などが絡みますが、
東ドイツ側で美術学校に通い、優秀な画家として労働者賛歌の
スローガン壁画を描いていた彼が、他のモチーフは堕落、という
社会的に描けなかった事情もあり、

ベルリンから東西ベルリンに分断される、その数カ月前に西側に脱出し、
今度はまるで空気の違うデュッセルドルフの美大に。

西ドイツでは既に「古い絵は死んだ」という空気で、新しい美術、
絵画に取り組むものの、

新しいアトリエを与えてくれた教授の言葉通り、「自分は何を描きたいのか」
に迷い、答えも出ず、何も描けない状態に。
そんな時に出会った1枚の写真、ナチスの優勢政策に加担した
医者逮捕の新聞写真に目が留まり、
叔母の死にも関係がある事から彼の内に潜んでいた何かが触発され、
写真を元に描き、
持ち出していたかっての家族写真の中から、叔母に抱かれた自分の
ポートレイトを。



映画に使われた絵は、実際に画家が描いたモチーフ写真とは違い、
最後の写真で分かるように、映画の中の叔母さんは年齢が上ですし、
アトリエの写真右下に見える様に、医者を描いた写真も違うもの。
映画の中で描いたのは、実の画家のお弟子さんだと読みましたが、
グレイの濃淡の諧調の美しさと、緩めに溶いた絵の具で描き、
アウトラインで締める的確さ! その達者さに魅せられました!!
そして上の3枚目写真で分かる様に、彼は一旦描きあがった絵を前に暫し考え、
アトリエの大きく開いた窓の外では木の葉が揺れ、空気、風が流れ込む、
というシーンで表現されますが、
彼は太い刷毛で、まだ乾ききらない画面の上をそ~っと横に掃き、
線、筋を付けるのですね。
この線、筋を入れる事により、生の写真から絵画作品になるというか、
画家の今迄の作品との一線を画す、画家が今迄の自分の作品を
飛び越える印象を明確に表している事に、
今まで見た画家の映画では見なかった場面に、
一気にこちらもカタルシスを感じ、大いに高揚したのでした!!
画家は、映画化の話にはOKを出したものの、実際の映画には
大いに不満を持った、怒った、とも知りましたが、
そう、多分画家が話した自分の過去の逸話も、映画の嘘ではなくとも、
他人が実在の場面として描くとまるで違ったものになる、という
見本の様な物と想像します。
百聞は一見に如かず、という言葉通り、映画の中の1枚の絵、
1つの場面が画家の話以上に説得力を持つ、という事だと。
画家のその後の絵の変遷では、人物画、風景があり、その後は抽象画に
なっている様子ですが、
今回あれこれ探した過去の作品に、私めの好きなもの、美しい、凄い、と
思うものが何枚もあり、その中の幾つかをここに。








これは映画の中に出てくる場面、但し、これは絵ではなく、叔母さんが
バスの駐車場で止まっている何台ものバスに一斉にクラクションを鳴らして貰い、
その騒音の中で恍惚とした状態になる、という場面で、

これはちょっと凄かった!
映画の最後では、初の個展を終えた画家が、同様にバスの駐車場で頼み
クラクションを鳴らして貰い、思い出を回想する場面に。
他にも何本も楽しみ、興味を持った映画もあったのですが、
この映画には強烈な印象を受け、何度か見直し、
絵を描く者としても、具象画の方には学ぶ点を幾つか見出したのでした。
***
もう1つこの夏大きな感銘を受けたのに、
「松岡和子さん、シェークスピア全集33巻を完結」というニュース!

28年間の歳月をかけ、シェークスピアの戯曲37作品を訳し、
今年5月に全集33巻を完結させた、というもので、
若い頃はシェークスピアの大きさに圧倒され遠ざかっていた松岡さんが、
遂に覚悟を決め翻訳に取り掛かったのは54歳の時、
そして28年の歳月をシェークスピア一筋に! というので凄い、凄い!!
にこやかに猫ちゃんを抱いている姿の中には、芯がピチッと通った
凄い人がおられるのですねぇ。

400年以上前に生き、書いたシェークスピアと向き合い、作中人物とも
向き合い、そして今回あれこれ書かれた記事を読み、
一番shinkaiが「これ、これ!」と思ったのは、 中略で
『翻訳は当初から、女性の言葉遣いに気を配ろうと決めていた。
例えば、『ロミオとジュリエット 』で主人公二人が、バルコニーの上と下で
語り合う場面。 多くの先行訳はジュリエットがへりくだった口調だが、
松岡さんは「二人は対等です」。
原文で、ジュリエットがロミオに対して「you(あなた)」ではなく、
よりくだけた当時の言葉「thou」を使っているからだ。
その集大成が、『終わりよければすべてよし 』。 主人公のヘレンが、
青年伯爵との身分違いの恋を成就させる物語だ。 松岡さんは、
結婚の条件をクリアしたへレンが、青年伯爵に問いかけるせりふに
悩んだ末、こう訳した。
<これが二つとも果たされたいま、あなたは私の夫、いかが?>
原文「Will you-?」を踏まえ、ヘレンががさつ者にならず、かつ、
へりくだらない表現を探し当てた。』

これは私にとって、本当に、大変大きな答えを与えてくれたもので、
イタリアに来て以来、ずっと日本との男女間の立場、関係の違い、
言葉の違いに気が付いて以来に、やはり!という答えだったのですね。
つまり、日本での男女間の言葉使いでは、既に、常に、上下関係があり、
丁寧に呼びかけるのは良くとも、それに続く言葉は、見上げる形となり、
翻訳された日本語の本でも、全然問題なく今まで通りの風習に従って
いるのが気になっていたのですね。
それを松岡さんは、何とかがさつではなく、へりくだらずに、の表現を
探され、ご苦労された、というのが、
人生の先輩であり、女の大先輩が示して下さった、というのが嬉しく、
次回のチャンスには何とか松岡さんの文庫本を買い込み、
有名作品のみでも読もう、と決めたのでした!

シェークスピア戯曲全集の日本語訳は、坪内逍遥、小田島雄志さんに
続く3人目となった松岡和子さん。
大仕事の完了、本当にご苦労様でした!!
女性の先輩としても大尊敬。 この先もお元気でお仕事を!!
では、
皆さま、今年も1年間のご愛顧、有難うございました!!
来る年もどうぞ、よろしくお願いいたします!!
*****
当ブログご訪問、有難うございます!
見たよ! の応援クリックも宜しくお願い致しま~す!

*****
色鉛筆+水彩画ブログには、
をアップしています。 ご訪問よろしくどうぞ!
*****
今後ともの皆様のご訪問を、お待ち致しておりま~す!
*****
コメントの書き込みについてのお願い。
ブログの記事下に、「コメントを書く」が出ていない時は、
上か右の、記事タイトルをクリックして頂けると
記事の一番下に「コメントを書く」が出ますので、よろしくお願いいたします。
非公開コメントをご希望の場合は、非公開で、と書いて頂くと、
コメント承認制ですので、保留にし、お返事だけ公開しますので、
それもご了承下さいませ。
この記事へのコメント
金子友子
エルミタージュ以外、有名美術館はかなり行きました。
シェイクスピアの翻訳についてもびっくりしました。松岡さんの本を読んでみようと思います。英語の全集を持っているので、英国でお芝居を予約出来たらその演目だけしっかり読んで観に行こうと思っていたらコロナ!
良いお年を!
shinkai
そうでしたか、あの映画をご覧になったのですね。 はい、あれはやはり強い印象を受け、見た後には何か共通項を持つ人と分け合いたいものがありましたよね。
そうそう、教授が帽子を取った頭を見た時も驚きでしたし、本当に妻の父親がそんな立場の人間だったのか、という運命というか、そんな繫がりの深さにも驚きました。
エルミタージュ以外の有名美術館にはかなり行かれた、というのは凄いですね。 私はまだルーヴルも知りませんで、へへ、もし行ける事があったら、フェルメール、ピエロ・デッラ・フランチェスカ、などなどの作品などを追えると良いなぁ、というのが夢です。
そうそう、松岡さんの長年かけての、シェークスピア全翻訳、というのは本当に素晴らしいというか、ご立派というか、
でもやはりその時その時の運に導かれて、と仰っているそうで。
そうそう、以前、謎の「シェークスピア」の正体は?という記事を読み、ブログに載せたことがあるのですが、見て頂けると嬉しいです。 http://italiashinkai.seesaa.net/archives/20190529-1.html です。
そうなんです、コロナがねぇ、今のオミクロンでヨーロッパ中が大揺れになっていて、以前の様に戻れるのが、本当に待たれますが、
焦らずに、自分の準備を整えつつ待ちましょう!!
有難うございました! 今後ともどうぞよろしくお願いします。
ミ~タ
日本も徐々にオミクロン株感染者が増えてきて、いよいよ新型コロナウイルス感染症流行の第6波が始まったようで、正月明けが心配です。
Shinkaiさんが来日する頃には第6波がピークアウトしていると良いのですが、微妙な時期ですね。
日本では沖縄、岩国、横須賀など米軍基地の大規模クラスターがあり、そこから市中へ感染の広がりもあるようです(特に沖縄)。いくら空港検疫を行っても、米兵は空港検疫の対象外では(しかも米国出国前に検査をしていなかったとか)、水際対策が不十分になります。
ご紹介された映画の話ですが、私はその映画を見ていませんが、ドレスデン近郊のピルナ(Pirna)という小さな町のSonnensteinにあった精神科病院が多くの精神障がい者の殺害の現場になったということで、今は記念館(https://en.stsg.de/cms/node/789)になっています。コロナ禍がなければ2020年の夏に訪れる予定でした(ポーランドのアウシュヴィッツと一緒に)。ゲルハルト・リヒターさんの叔母さんもここでお亡くなりになったのかもしれませんね。
それでは良いお年をお迎えください。来年こそはお会いできますように。
shinkai
はい、ヨーロッパも、イタリアもオミクロンの物凄いスピードの侵攻にわやくちゃ、という所で、昨日のイタリアの新感染者は13万人に迫る勢いで、私めは3回目のワクチンも済ませてはいますが、どうも気勢が上がりませんね。
そうですか、日本は米軍基地からですか、それではいくら一般人を閉めても無理ですね。 こういうのも政府の対応の恐る恐るの姿勢が想像されます。
はい、映画の背景についての教え、有難うございます! 確かに映画の中でもドレスデンではなく、少し離れた場所の病院に、という事で、まだ確かめておりませんが、場所の名も出ておりました。
で、アウシュビッツを訪問されるお心算があるのですか?! これはなんと、私はずっと以前からいつか訪問したいと願っているのですが、周囲の人はダメなので、なんとなしに先延ばしになっていたのです。
ミ~タさん、もし宜しかったら、次のチャンスの時にはお知らせ下さり、ご一緒出来る様検討させて頂けませんか? お願い致します!!
はい、良いお年をお迎えください。 来春お会いできる事を願いつつ!
ミ~タ
私のプラン
初日、朝ワルシャワ空港着(フィンランド航空の深夜便が良さそう)。強制収容所送りのユダヤ人たちが貨車に乗せられた駅の跡地「集荷場=Pomnik Umschlagplatz」を訪れる。ワルシャワ観光もそこそこに午後には電車でクラクフに移動。クラクフに2連泊。
2日目、バス(または電車)でアウシュヴィッツを訪れる。少しはクラクフ観光の時間も作る。
3日目、午前の電車でドイツに移動。ポーランドとの国境の町ゲルリッツ(かつては町全体がドイツだったが、第2次世界大戦後国境が移動し、ドイツとポーランドに分断された)を訪れる。ゲルリッツかバウツェン泊。
4日目、少数民族ソルブ人が多く住んでいたというバウツェンの町、多くの精神障がい者が殺されたピルナのSonnenstein記念館などを訪れる。ドレスデン観光は少しだけで(以前2回訪れたので)、電車でベルリンに移動。ベルリン泊。
5日目、精神障がい者などの殺害計画を決定した場所”T4”(ベルリンのティーアガルテン通り4番地)と『虐殺されたヨーロッパのユダヤ人のための記念碑』を訪れる。午後の飛行機で帰国。
もし、ご一緒するならクラクフ2連泊の時、現地集合、現地解散でしょうか・・・。
shinkai
はい、私もアウシュヴィッツがご一緒出来たらOK,と思っていましたので、問題はありませんです。
ですが、まさしく何度か驚いた通り、弾丸日程で、ははは。
クラクフ・クラコワ2泊、と言っても、正味1日ですね、ご予定は。 となると、今ちょっと見たクラコワとアウシュヴィッツの交通は電車とバスとなると2時間ちょっとで、バスだけの便があるのか、車だと1時間10分程とか、出ましたので、
いずれにしても、私は先に行くにしろ、残るにしろ、現地クラコワ集合、解散、という事で、宜しくお願い致しま~~す!!
これで出かけるきっかけが掴めます。いつか行きたい、と思ってからもう50年以上なのです。
そうですねぇ、2023年の夏になりますかね。
今は東欧の方のコロナが凄いみたいでスカラ、収まるにも時間がかかりそうですね。
ミ~タさんがユダヤ人関係の場所を訪問される、というのに少し驚きましたが、また話を聞かせて下さいね。
ではでは、ぼちぼちその気であれこれ改めて読むことにします。
有難うございましたぁ。
ミ~タ
ミ~タ
クラクフからはバスの方が、アウシュヴィッツ博物館前まで行くので便利です。
(クラクフからアウシュヴィッツ行の時刻表→https://www.lajkonikbus.pl/krakow---oswiecim.html
アウシュヴィッツからクラクフ行時刻表→https://www.lajkonikbus.pl/oswiecim---krakow.html)
ただ、アウシュヴィッツ博物館はガイドツアー(3時間半か6時間!!)で、ガイドツアーやバスの待ち時間やも考えれば、ほぼ1日がかりになります。
もし可能なら、アウシュヴィッツ=ビルケナウ博物館唯一の日本人公認ガイド中谷剛にガイドを頼めれば良いのですが、それがダメなら英語のガイドツアーでしょうか。
shinkai
ええとですねぇ、私もアウシュヴィッツの収容所はガイドを頼んだ方が良いと思い、まず日本語ガイドが付くツァーのサイトを見たのでしたが、お高い! 100エウロかもうちょっと位になり、それに対しイタリア語のは42エウロですから、多分英語のツァーもそれ位だと。
で、このツァーは駅前で待ち合わせをし、バスで連れて行ってくれ、ツァーはアウシュヴィッツと、その後ビルケナウの収容所も回っての値段で、結局7時間半ほどかかる様子で! お昼休憩はありますが、食事はついておらず、近くで個人で食べる様子。
で、個人での博物館入場も出来ますが、広いのと、やはりガイドがあった方が良いと思うのですが、
中に入ると、各国語の専門ガイドがいて回る様子で、日本語のガイドはそのガイドに連れて日本語で説明する、という事ですから、
想像するに、大声で喋りまくるガイドの横で、日本語ガイドをしてくれるのを想像すると、余り・・の様子。
で、これはこちらからも申し込み出来るのですが、別に読んだところによると、現地申し込みの現地ツァーがあり、これはホテルに迎えに来てくれ、連れて行ってくれる様子で、
内部ガイド、各言語による、について回る様子なんですね。
昔ウィーンでこういうホテルお迎えツァーで回った事があり、その時はバスの中でガイドが1人で順に4か国語を喋る、という経験があるので、はは、
なので、現地ツァー、きっと安い筈で、それで出かけ、ミ~タさんは博物館内は英語ツァー、または独もOKでは? で回り、私めはイタ語でOKかと思ったのですが、どうでしょうか?
いずれにしても、あれこれとも少しよく調べてみましょう。
ミ~タさんのご経験、分かりました。 確かに! 私は中学1年の時以降、そして20歳くらいの時かな、大江健三郎さんがアウシュヴィッツを見て帰っての講演会で話を聞き、彼は物凄く見たものに興奮して語ってくれ、それ以来、これは「広島」と同じく、見るべきものなんだ、と思って来たのでした。
ミ~タさんが今朝コメントに書いて下さったのが、本当にありがたいチャンスでした!!
shinkai
メールを、と思って探したのですけど、アドレスが分からず、サイトの方に行っても、どこをどうしたらわからず、へへ、
これを見て下さったら、私めのブログのコメント欄に書いてやって下さい。
そしたら、それを消し、メールを差し上げますので、宜しくお願い致します。
ミ~タ
個人で行く場合は、事前に希望の言語、時間のツアーを博物館のサイトから予約します(夕方にはガイドなしで回ることも可能なようですが、これも人数制限があり、事前の予約が望ましい)。私は、英語もドイツ語も心もとないのですが、中谷剛さんが博物館の簡単な解説書を岩波ブックレットで出したのを持っているので、一緒にイタリア語のツアーでも大丈夫です。ただ、1月現在の情報ではイタリア語ツアーは11:15の1回のみ。
収容所跡は広大でとにかく歩くので、足腰の鍛錬を欠かさないようにです(Shinkaiさんは大丈夫そうですが)。
私は祝日に合わせて夏休みをとるので、8月のお盆(飛行機代が高い!)か9月のお彼岸の頃になるでよう。まあ、2023年以降の話ですけどね。
shinkai
新年あけましておめでとうございます!!
はい、メール・アドレス頂きましたので、これ以降はメールにいたしますね。
今初日の出の写真を撮って戻った所で、これから整理し、ブログに上げるので、お返事はそちらの夜になりそうで~す。
よろしくぅ!